INTERNATIONAL COPYRIGHT
The Berne Convention on Literary and Artistic
Works
[Note: Those portions of the Berne Convention having to do with
administrative matters in
Articles 21 - 36, as well as an Appendix relating to developing countries,
have been deleted.]
BERNE CONVENTION FOR THE PROTECTION OF LITERARY AND ARTISTIC WORKS OF
SEPTEMBER 9, 1886,
COMPLETED AT PARIS ON MAY 4, 1896,
REVISED AT BERLIN ON NOVEMBER 13, 1908,
COMPLETED AT BERNE ON MARCH 20, 1914, AND
REVISED AT ROME ON JUNE 2, 1928,
AT BRUSSELS ON JUNE 26, 1948,
AT STOCKHOLM ON JULY 14, 1967, AND
AT PARIS ON JULY 24, 1971;
and amended on October 2, 1979
The countries of the Union, being equally animated by the desire to protect,
in as effective and uniform a manner as possible, the rights of authors in their
literary and artistic works,
Recognizing the importance of the work of the Revision Conference held at
Stockholm in 1967,
Have resolved to revise the Act adopted by the Stockholm Conference, while
maintaining without change Articles 1 to 20 and 22 to 26 of that Act.
Consequently, the undersigned Plenipotentiaries, having presented their full
powers, recognized as in good and due form, have agreed as follows:
Article 1
The countries to which this Convention applies constitute a Union for the
protection of the rights of authors in their literary and artistic works.
Article 2
(1) The expression "literary and artistic works" shall include every
production in the literary, scientific and artistic domain, whatever may be the
mode or form of its expression, such as books, pamphlets and other writings;
lectures, addresses, sermons and other works of the same nature; dramatic or
dramatico-musical works; choreographic works and entertainments in dumb show;
musical compositions with or without words; cinematographic works to which are
assimilated works expressed by a process analogous to cinematography; works of
drawing, painting, architecture, sculpture, engraving and lithography;
photographic works to which are assimilated works expressed by a process
analogous to photography; works of applied art; illustrations, maps, plans,
sketches and three-dimensional works relative to geography, topography,
architecture or science.
(2) It shall, however, be a matter for legislation in the countries of the
Union to prescribe that works in general or any specified categories of works
shall not be protected unless they have been fixed in some material form.
(3) Translations, adaptations, arrangements of music and other alterations of
a literary or artistic work shall be protected as original works without
prejudice to the copyright in the original work.
(4) It shall be a matter for legislation in the countries of the Union to
determine the protection to be granted to official texts of a legislative,
administrative and legal nature, and to official translations of such texts.
(5) Collections of literary or artistic works such as encyclopaedias and
anthologies which, by reason of the selection and arrangement of their contents,
constitute intellectual creations shall be protected as such, without prejudice
to the copyright in each of the works forming part of such collections.
(6) The works mentioned in this article shall enjoy protection in all
countries of the Union. This protection shall operate for the benefit of the
author and his successors in title.
(7) Subject to the provisions of Article 7(4) of this Convention, it shall be
a matter for legislation in the countries of the Union to determine the extent
of the application of their laws to works of applied art and industrial designs
and models, as well as the conditions under which such works, designs and models
shall be protected. Works protected in the country of origin solely as designs
and models shall be entitled in another country of the Union only to such
special protection as is granted in that country to designs and models; however,
if no such special protection is granted in that country, such works shall be
protected as artistic works.
(8) The protection of this Convention shall not apply to news of the day or
to miscellaneous facts having the character of mere items of press information.
Article 2bis
(1) It shall be a matter for legislation in the countries of the Union to
exclude, wholly or in part, from the protection provided by the preceding
Article political speeches and speeches delivered in the course of legal
proceedings.
(2) It shall also be a matter for legislation in the countries of the Union
to determine the conditions under which lectures, addresses and other works of
the same nature which are delivered in public may be reproduced by the press,
broadcast, communicated to the public by wire and made the subject of public
communication as envisaged in Article 11bis (1) of this Convention, when such
use is justified by the informatory purpose.
(3) Nevertheless, the author shall enjoy the exclusive right of making a
collection of his works mentioned in the preceding paragraphs.
Article 3
(1) The protection of this Convention shall apply to:
(a) authors who are nationals of one of the countries of the Union, for their
works, whether published or not;
(b) authors who are not nationals of one of the countries of the Union, for
their works first published in one of those countries, or simultaneously in a
country outside the Union and in a country of the Union.
(2) Authors who are not nationals of one of the countries of the Union but
who have their habitual residence in one of them shall, for the purposes of this
Convention, be assimilated to nationals of that country.
(3) The expression "published works" means works published with the consent
of their authors, whatever may be the means of manufacture of the copies,
provided that the availability of such copies has been such as to satisfy the
reasonable requirements of the public, having regard to the nature of the work.
The performance of a dramatic, dramatico-musical, cinematographic or musical
work, the public recitation of a literary work, the communication by wire or the
broadcasting of literary or artistic works, the exhibition of a work of art and
the construction of a work of architecture shall not constitute publication.
(4) A work shall be considered as having been published simultaneously in
several countries if it has been published in two or more countries within
thirty days of its first publication.
Article 4
The protection of this Convention shall apply, even if the conditions of
Article 3 are not fulfilled, to:
(a) authors of cinematographic works the maker of which has his headquarters
or habitual residence in one of the countries of the Union;
(b) authors of works of architecture, erected in a country of the Union or of
other artistic works incorporated in a building or other structure located in a
country of the Union.
Article 5
(1) Authors shall enjoy, in respect of works for which they are protected
under this Convention, in countries of the Union other than the country of
origin, the rights which their respective laws do now or may hereafter grant to
their nationals, as well as the rights specially granted by this Convention.
(2) The enjoyment and the exercise of these rights shall not be subject to
any formality; such enjoyment and such exercise shall be independent of the
existence of protection in the country of origin of the work. Consequently,
apart from the provisions of this Convention, the extent of protection, as well
as the means of redress afforded to the author to protect his rights, shall be
governed exclusively by the laws of the country where protection is claimed.
(3) Protection in the country of origin is governed by domestic law. However,
when the author is not a national of the country of origin of the work for which
he is protected under this Convention, he shall enjoy in that country the same
rights as national authors.
(4) The country of origin shall be considered to be (a) in the case of works
first published in a country of the Union, that country; in the case of works
published simultaneously in several countries of the Union which grant different
terms of protection, the country whose legislation grants the shortest term of
protection;
(b) in the case of works published simultaneously in a country outside the
Union and in a country of the Union, the latter country;
(c) in the case of unpublished works or of works first published in a country
outside the Union, without simultaneous publication in a country of the Union,
the country of the Union of which the author is a national, provided that:
(i) when these are cinematographic works the maker of which has his
headquarters or his habitual residence in a country of the Union, the country of
origin shall be that country, and
(ii) when these are works of architecture erected in a country of the Union
or other artistic works incorporated in a building or other structure located in
a country of the Union, the country of origin shall be that country.
Article 6
(1) Where any country outside the Union fails to protect in an adequate
manner the works of authors who are nationals of one of the countries of the
Union, the latter country may restrict the protection given to the works of
authors who are, at the date of the first publication thereof, nationals of the
other country and are not habitually resident in one of the countries of the
Union. If the country of first publication avails itself of this right, the
other countries of the Union shall not be required to grant to works thus
subjected to special treatment a wider protection than that granted to them in
the country of first publication.
(2) No restrictions introduced by virtue of the preceding paragraph shall
affect the rights which an author may have acquired in respect of a work
published in a country of the Union before such restrictions were put into
force.
(3) The countries of the Union which restrict the grant of copyright in
accordance with this Article shall give notice thereof to the Director General
of the World Intellectual Property Organization (hereinafter designated as "the
Director General") by a written declaration specifying the countries in regard
to which protection is restricted, and the restrictions to which rights of
authors who are nationals of those countries are subjected. The Director General
shall immediately communicate this declaration to all the countries of the
Union.
Article 6bis
(1) Independently of the author''s economic rights, and even after the
transfer of the said rights, the author shall have the right to claim authorship
of the work and to object to any distortion, mutilation or other modification
of, or other derogatory action in relation to, the said work, which would be
prejudicial to his honor or reputation.
(2) The rights granted to the author in accordance with the preceding
paragraph shall, after his death, be maintained, at least until the expiry of
the economic rights, and shall be exercisable by the persons or institutions
authorized by the legislation of the country where protection is claimed.
However, those countries whose legislation, at the moment of their ratification
of or accession to this Act, does not provide for the protection after the death
of the author of all the rights set out in the preceding paragraph may provide
that some of these rights may, after his death, cease to be maintained.
(3) The means of redress for safeguarding the rights granted by this Article
shall be governed by the legislation of the country where protection is claimed.
Article 7
(1) The term of protection granted by this Convention shall be the life of
the author and fifty years after his death.
(2) However, in the case of cinematographic works, the countries of the Union
may provide that the term of protection shall expire fifty years after the work
has been made available to the public with the consent of the author, or,
failing such an event within fifty years from the making of such a work, fifty
years after the making.
(3) In the case of anonymous or pseudonymous works, the term of protection
granted by this Convention shall expire fifty years after the work has been
lawfully made available to the public. However, when the pseudonym adopted by
the author leaves no doubt as to his identity, the term of protection shall be
that provided in paragraph (1). If the author of an anonymous or pseudonymous
work discloses his identity during the above-mentioned period, the term of
protection applicable shall be that provided in paragraph (1). The countries of
the Union shall not be required to protect anonymous or pseudonymous works in
respect of which it is reasonable to presume that their author has been dead for
fifty years.
(4) It shall be a matter for legislation in the countries of the Union to
determine the term of protection of photographic works and that of works of
applied art in so far as they are protected as artistic works; however, this
term shall last at least until the end of a period of twenty-five years from the
making of such a work.
5) The term of protection subsequent to the death of the author and the terms
provided by paragraphs (2), (3) and (4), shall run from the date of death or of
the event referred to in those paragraphs, but such terms shall always be deemed
to begin on the 1st of January of the year following the death or such event.
(6) The countries of the Union may grant a term of protection in excess of
those provided by the preceding paragraphs.
(7) Those countries of the Union bound by the Rome Act of this Convention,
which grant, in their national legislation in force at the time of signature of
the present Act, shorter terms of protection than those provided for in the
preceding paragraphs, shall have the right to maintain such terms when ratifying
or acceding to the present Act.
(8) In any case, the term shall be governed by the legislation of the country
where protection is claimed; however, unless the legislation of that country
otherwise provides, the term shall not exceed the term fixed in the country of
origin of the work.
Article 7bis
The provisions of the preceding Article shall also apply in the case of a
work of joint authorship, provided that the terms measured from the death of the
author shall be calculated from the death of the last surviving author.
Article 8
Authors of literary and artistic works protected by this Convention shall
enjoy the exclusive right of making and of authorizing the translation of their
works throughout the term of protection of their rights in the original works.
Article 9
(1) Authors of literary and artistic works protected by this Convention shall
have the exclusive right of authorizing the reproduction of these works, in any
manner or form.
(2) It shall be a matter for legislation in the countries of the Union to
permit the reproduction of such works in certain special cases, provided that
such reproduction does not conflict with a normal exploitation of the work and
does not unreasonably prejudice the legitimate interests of the author.
(3) Any sound or visual recording shall be considered as a reproduction for
the purposes of this Convention.
Article 10
(1) It shall be permissible to make quotations from a work which has already
been lawfully made available to the public, provided that their making is
compatible with fair practice, and their extent does not exceed that justified
by the purpose, including quotations from newspaper articles and periodicals in
the form of press summaries.
(2) It shall be a matter for legislation in the countries of the Union, and
for special agreements existing or to be concluded between them, to permit the
utilization, to the extent justified by the purpose, of literary or artistic
works by way of illustration in publications, broadcasts or sound or visual
recordings for teaching, provided such utilization is compatible with fair
practice.
(3) Where use is made of works in accordance with the preceding paragraphs of
this Article, mention shall be made of the source, and of the name of the
author, if it appears thereon.
Article 10bis
(1) It shall be a matter for legislation in the countries of the Union to
permit the reproduction by the press, the broadcasting or the communication to
the public by wire, of articles published in newspapers or periodicals on
current economic, political or religious topics, and of broadcast works of the
same character, in cases in which the reproduction, broadcasting or such
communication thereof is not expressly reserved. Nevertheless, the source must
always be clearly indicated; the legal consequences of a breach of this
obligation shall be determined by the legislation of the country where
protection is claimed.
(2) It shall also be a matter for legislation in the countries of the Union
to determine the conditions under which, for the purpose of reporting current
events by means of photography, cinematography, broadcasting or communication to
the public by wire, literary or artistic works seen or heard in the course of
the event may, to the extent justified by the informatory purpose, be reproduced
and made available to the public.
Article 11
(1) Authors of dramatic, dramatico-musical and musical works shall enjoy the
exclusive right of authorizing:
(i) the public performance of their works, including such public performance
by any means or process;
(ii) any communication to the public of the performance of their works.
(2) Authors of dramatic or dramatico-musical works shall enjoy, during the
full term of their rights in the original works, the same rights with respect to
translations thereof.
Article 11bis
(1) Authors of literary and artistic works shall enjoy the exclusive right of
authorizing:
(i) the broadcasting of their works or the communication thereof to the
public by any other means of wireless diffusion of signs, sounds or images;
(ii) any communication to the public by wire or by rebroadcasting of the
broadcast of the work, when this communication is made by an organization other
than the original one;
(iii) the public communication by loudspeaker or any other analogous
instrument transmitting, by signs, sounds or images, the broadcast of the work.
(2) It shall be a matter for legislation in the countries of the Union to
determine the conditions under which the rights mentioned in the preceding
paragraph may be exercised, but these conditions shall apply only in the
countries where they have been prescribed. They shall not in any circumstances
be prejudicial to the moral rights of the author, nor to his right to obtain
equitable remuneration which, in the absence of agreement, shall be fixed by
competent authority.
(3) In the absence of any contrary stipulation, permission granted in
accordance with paragraph (1) of this Article shall not imply permission to
record, by means of instruments recording sounds or images, the work broadcast.
It shall, however, be a matter for legislation in the countries of the Union to
determine the regulations for ephemeral recordings made by a broadcasting
organization by means of its own facilities and used for its own broadcasts. The
preservation of these recordings in official archives may, on the ground of
their exceptional documentary character, be authorized by such legislation.
Article 11ter
(1) Authors of literary works shall enjoy the exclusive right of authorizing:
(i) the public recitation of their works, including such public recitation by
any means or process;
(ii) any communication to the public of the recitation of their works.
(2) Authors of literary works shall enjoy, during the full term of their
rights in the original works, the same rights with respect to translations
thereof.
Article 12
Authors of literary or artistic works shall enjoy the exclusive right of
authorizing adaptations, arrangements and other alterations of their works.
Article 13
(1) Each country of the Union may impose for itself reservations and
conditions on the exclusive right granted to the author of a musical work and to
the author of any words, the recording of which together with the musical work
has already been authorized by the latter, to authorize the sound recording of
that musical work, together with such words, if any; but all such reservations
and conditions shall apply only in the countries which have imposed them and
shall not, in any circumstances, be prejudicial to the rights of these authors
to obtain equitable remuneration which, in the absence of agreement, shall be
fixed by competent authority.
(2) Recordings of musical works made in a country of the Union in accordance
with Article 13 (3) of the Convention signed at Rome on June 2, 1928, and at
Brussels on June 26, 1948, may be reproduced in that country without the
permission of the author of the musical work until a date two years after that
country becomes bound by this Act.
(3) Recordings made in accordance with paragraphs (1) and (2) of this Article
and imported without permission from the parties concerned into a country where
they are treated as infringing recordings shall be liable to seizure.
Article 14
(1) Authors of literary or artistic works shall have the exclusive right of
authorizing:
(i) the cinematographic adaptation and reproduction of these works, and the
distribution of the works thus adapted or reproduced;
(ii) the public performance and communication to the public by wire of the
works thus adapted or reproduced.
(2) The adaptation into any other artistic form of a cinematographic
production derived from literary or artistic works shall, without prejudice to
the authorization of the author of the cinematographic production, remain
subject to the authorization of the authors of the original works.
(3) The provisions of Article 13 (1) shall not apply.
Article 14bis
(1) Without prejudice to the copyright in any work which may have been
adapted or reproduced, a cinematographic work shall be protected as an original
work. The owner of copyright in a cinematographic work shall enjoy the same
rights as the author of an original work, including the rights referred to in
the preceding Article.
(2) (a) Ownership of copyright in a cinematographic work shall be a matter
for legislation in the country where protection is claimed.
(b) However, in the countries of the Union which, by legislation include
among the owners of copyright in a cinematographic work authors who have brought
contributions to the making of the work, such authors, if they have undertaken
to bring such contributions, may not, in the absence of any contrary or special
stipulation, object to the reproduction, distribution, public performance,
communication to the public by wire, broadcasting or any other communication to
the public, or to the subtitling or dubbing of texts, of the work.
(c) The question whether or not the form of the undertaking referred to above
should, for the application of the preceding subparagraph (b), be in a written
agreement or a written act of the same effect shall be a matter for the
legislation of the country where the maker of the cinematographic work has his
headquarters or habitual residence. However, it shall be a matter for the
legislation of the country of the Union where protection is claimed to provide
that the said undertaking shall be in a written agreement or a written act of
the same effect. The countries whose legislation so provides shall notify the
Director General by means of a written declaration, which will be immediately
communicated by him to all the other countries of the Union.
(d) By "contrary or special stipulation" is meant any restrictive condition
which is relevant to the aforesaid undertaking.
(3) Unless the national legislation provides to the contrary, the provisions
of paragraph (2) (b) above shall not be applicable to authors of scenarios,
dialogues and musical works created for the making of the cinematographic work,
nor to the principal director thereof. However, those countries of the Union
whose legislation does not contain rules providing for the application of the
said paragraph (2) (b) to such director shall notify the Director General by
means of a written declaration, which will be immediately communicated by him to
all the other countries of the Union.
Article 14ter
(1) The author, or after his death the persons or institutions authorized by
national legislation, shall, with respect to original works of art and original
manuscripts of writers and composers, enjoy the inalienable right to an interest
in any sale of the work subsequent to the first transfer by the author of the
work.
(2) The protection provided by the preceding paragraph may be claimed in a
country of the Union only if legislation in the country to which the author
belongs so permits, and to the extent permitted by the country where this
protection is claimed.
(3) The procedure for collection and the amounts shall be matters for
determination by national legislation.
Article 15
(1) In order that the author of a literary or artistic work protected by this
Convention shall, in the absence of proof to the contrary, be regarded as such,
and consequently be entitled to institute infringement proceedings in the
countries of the Union, it shall be sufficient for his name to appear on the
work in the usual manner. This paragraph shall be applicable even if this name
is a pseudonym, where the pseudonym adopted by the author leaves no doubt as to
his identity.
(2) The person or body corporate whose name appears on a cinematographic work
in the usual manner shall, in the absence of proof to the contrary, be presumed
to be the maker of the said work.
(3) In the case of anonymous and pseudonymous works, other than those
referred to in paragraph (1) above, the publisher whose name appears on the work
shall, in the absence of proof to the contrary, be deemed to represent the
author, and in this capacity be shall be entitled to protect and enforce the
author''s rights. The provisions of this paragraph shall cease to apply when the
author reveals his identity and establishes his claim to authorship of the work.
(4) (a) In the case of unpublished works where the identity of the author is
unknown, but where there is every ground to presume that he is a national of a
country of the Union, it shall be a matter for legislation in that country to
designate the competent authority who shall represent the author and shall be
entitled to protect and enforce his rights in the countries of the Union.
(b) Countries of the Union which make such designation under the terms of
this provision shall notify the Director General by means of a written
declaration giving full information concerning the authority thus designated.
The Director General shall at once communicate this declaration to all other
countries of the Union.
Article 16
(1) Infringing copies of a work shall be liable to seizure in any country of
the Union where the work enjoys legal protection.
(2) The provisions of the preceding paragraph shall also apply to
reproductions coming from a country where the work is not protected, or has
ceased to be protected.
(3) The seizure shall take place in accordance with the legislation of each
country.
Article 17
The provisions of this Convention cannot in any way affect the right of the
Government of each country of the Union to permit, to control, or to prohibit by
legislation or regulation, the circulation, presentation, or exhibition of any
work or production in regard to which the competent authority may find it
necessary to exercise that right.
Article 18
(1) This Convention shall apply to all works which, at the moment of its
coming into force, have not yet fallen into the public domain in the country of
origin through the expiry of the term of protection.
(2) If, however, through the expiry of the term of protection which was
previously granted, a work has fallen into the public domain of the country
where protection is claimed, that work shall not be protected anew.
(3) The application of this principle shall be subject to any provisions
contained in special conventions to that effect existing or to be concluded
between countries of the Union. In the absence of such provisions, the
respective countries shall determine, each in so far as it is concerned, the
conditions of application of this principle.
(4) The preceding provisions shall also apply in the case of new accessions
to the Union and to cases in which protection is extended by the application of
Article 7 or by the abandonment of reservations.
Article 19
The provisions of this Convention shall not preclude the making of a claim to
the benefit of any greater protection which may be granted by legislation in a
country of the Union.
Article 20
The Governments of the countries of the Union reserve the right to enter into
special agreements among themselves, in so far as such agreements grant to
authors more extensive rights than those granted by the Convention, or contain
other provisions not contrary to this Convention. The provisions of existing
agreements which satisfy these conditions shall remain applicable.